Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lucy
This is a table from a textbook, but I think the irregular verb changes it provides are all in the past tense, not the past participle. So why is the English name for the past participle written at the very front as the title? Is there a printing mistake in the book?
7 mar 2024 07:33
Risposte · 2
1
I agree with you. It's confusing. All of the words have irregular past participles, but it would be better if there were three columns with the base, past simple and past participle forms. Some of the words in the second list are the past participle (for example "bought"), but some are not ( for example "chose")... perhaps the idea is that it's an exercise where the student adds a third column with the past participles?
7 marzo 2024
yes, there is a mistake here
we can judge it from
go-went-gone which is here given as go-went
but must be go-gone
lame book, burn it
8 marzo 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lucy
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli