Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ming
is 'seasoned veteran' a correct expression?Or is it as ridiculous as 'male man' or'pretty beauty'?
11 dic 2024 01:03
Risposte · 3
INVITATO
1
Hi Ming, you could describe any person as a 'seasoned veteran' if they are skilled in a specific area.
For example: 'The seasoned veteran shared his knowledge with the new recruits.' or 'As a seasoned veteran, she knew the industry inside out.'
Hope that helps!
11 dicembre 2024
Despite being illogical, it's correct. It's a "collocation," and is used frequently. It is usually used when we are not talking literally. That is, we are not talking about someone who has served in the military, but figuratively, someone with a lot of experience in their job.
I personally like to verify such things by performing Google News searches, because the news articles it searches are recent and are usually in good English. A search will show you that reporters use it often.
A similar term, illogical and redundant but very common, is "new recruit."
(We can use the word "redundant" to describe unnecessary information that just duplicates something that's already been said.)
12 dicembre 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ming
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Arabo, Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli