Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Can I use these interchangeably?
You'll ruin your vision.
You'll ruin your eyesight.
You'll ruin your eyes.
17 apr 2025 20:47
Risposte · 2
INVITATO
It all depends on the context! You can use words like vision or eyesight in a more serious or professional conversation, for instance with your doctor or optometrist. This can be construed as medical advice. The word eyes however would be more fitting for a casual conversation and may mean a friend or family member scolding you a bit cause they may be worried. Hope this helps!
18 aprile 2025
Yes. They'd be understood to have the same meaning.
The only thing I'd add is that 'vision' has more than one meaning. It is the sense of sight, but it also means an imagination or plan of how things should go in the future - a good leader needs a clear vision. So the first sentence could be referring to ruining that.
17 aprile 2025
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
