Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
GotoBrazil
What's the meaning of "emergency jolt"?
Fast charging, which typically adds 100-130km of range every 20 minutes, is vital on main roads for drivers making long inter-city trips and in cities for a quick ***emergency jolt***.
15 dic 2021 13:55
Risposte · 3
2
Literally, a "jolt" is a strong, abrupt push. "I was jolted when my car hit a bump in the road." It can be a synonym for "shock." We sometimes refer to electric "shocks," and also as "jolts."
Figuratively, a jolt can mean "a burst of energy," "quick energy." For example, "this high-caffeine drink gives you a real jolt."
In your passage "emergency" suggests that the battery is almost out of charge, which in an electric car is a serious situation. Here, "jolt" means "a lot of electricity, put into your battery quickly." It means to give your battery a quick burst of charge, rather than a slow, steady flow. "I'm in a hurry, I can't wait an hour for my battery to charge, I need an emergency jolt!"
15 dicembre 2021
Emergency jolt em português seria “carga de emergência”, “abastecimento de emergência”.
19 dicembre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
GotoBrazil
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
