Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
I will email you when I've sent the next package.
I will email you after I've sent the second package.
Hi guys, could you please tell me if you use present passive in such kind of sentences?
What would you prefer to say, the next package or the second package, when or after?
Do you write 'email' or 'e-mail'?
3 feb 2021 18:51
Risposte · 16
3
I prefer after and next - it's way more natural. I prefer email. E-mail is a bit old-fashioned.
3 febbraio 2021
2
Yes, no way out!!
3 febbraio 2021
1
It appears the consensus is 'next' and 'email'. As for 'when' or 'after', either is fine, but I prefer 'when'; it's more specific. 'after' is open-ended. How long after the package will you send the email? 'when' means "exactly when you send the package (or not long after) you will send an email." Hope that helps!
3 febbraio 2021
1
‘When’ and ‘after’ have different meanings, as do ‘second’ and ‘next’. So it’s a matter of meaning, not preference.
There are several ways of conveying a similar but not identical meaning.
I’ll email you after I send the package. (Send, then email some unknown time later.)
I’ll email you when I send the package. (At the same time)
I’ll email you after l’ve sent the package. (Send, then email some unknown time later)
I’ll email you when I’ve sent the package. (Send, then email immediately)
Of course, the context might tell you how much later is implied by ‘after’.
As far as a passive construction:
I’ll email you after the package is sent. (This is fine, too. But unless explained by the context, someone else could be sending the package.)
‘Next’ tells you that one or more packages have already been sent. ‘Second’ doesn’t.
I’ll send you three packages every day. I’ll email you when I send the second package. (‘Next’ doesn’t make sense)
‘E-mail’ is older. I prefer email.
4 febbraio 2021
1
After for sure, next package or second, third and so on and email or e-mail Greetings Tim
3 febbraio 2021
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
