The expressions “No interest, No anti-fans” and “No popularity, No anti-fans” do sound like they may have been created by non-native speakers. While the structure is clear, these phrases feel less natural in English compared to something like "No expectations, no disappointments."
Native speakers might find the phrasing a bit awkward because "anti-fans" isn't a common term in everyday English. You could make them sound more natural by rephrasing them slightly:
* "No interest, no haters."
* "Without popularity, there are no haters."
This brings them closer to common English idioms while keeping the original meaning.