Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Garrison
في ثقافتي (يعني، ديال الشاب(؟)) أفخر بكيف نحن مع الواحد الآخر في التجارب في مجتمع مجهد ومتعقد. 🤷🏻♂️😇
29 dic 2021 14:58
Correzioni · 1
في ثقافتي (يعني، ديال الشاب(؟)) أفخر بكيف نحن مع الواحد الآخر في التجارب في مجتمع مجهد ومتعقد. 🤷🏻♂️😇
"ثقافة" here means more a culture that you belong to as opposed to a culture that you adopt. Assuming you are a youth belonging to an American culture, you can either say: "في الثقافة الأمريكية، أشعر بالفخر كوننا نواجه تجارب الحياة سويًا في مجتمع مرهق ومعقد" or "كشاب أمريكي، أشعر بالفخر كوننا نواجه تجارب الحياة سويًا في مجتمع مرهق ومعقد".
30 dicembre 2021
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Garrison
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (magrebino), Arabo (standard moderno), Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Arabo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
