Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Laurence(何安傑)
恥辱與屈辱有何區別?
謝謝大家的幫助
27 dic 2020 22:56
Risposte · 7
1
你好。
耻辱大部分情况是指某人(包含自己)给某人或某集体(比如家族)带来的羞辱,令人(集体)感到可耻。
屈辱大部分情况指的是自身感受到可耻。
举个例子: 1)你这样做,是我们这个家族的耻辱。 2)她说的话让我觉得屈辱。
Hope could help. :)
28 dicembre 2020
屈辱指的是蒙受委屈和耻辱,多了一个委屈。
28 dicembre 2020
恥辱一般写成耻辱,是指在名誉上受的损失;
屈辱是指收到压迫和侮辱。
28 dicembre 2020
0:31
27 febbraio 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Laurence(何安傑)
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Altro
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Francese, Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
