Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ay🌙
Hi 👋🏻
Can you help me with the sentence ?
l will be here no matter what happened. There’s no more me throwing you the ball ,like you have to call me.
l can not understand second sentence especially “There’s no more me throwing you the ball ,”
If you know Turkish or Azerbaijani you can translate for me But if don’t so pls explain in English with different way that can understand
22 set 2022 10:05
Risposte · 2
I believe it’s metaphorical.
l will be here no matter what happened [I am staying here, I not coming to help you].
There’s no more me throwing you the ball [I will not initiate helping you].
Like [In other words], you have to call me [you have to ask me for help].
22 settembre 2022
This is usually a casual spoken form of English. It means, "I won't throw you the ball anymore".
In this context it might literally mean throwing a ball, or it might metaphorically mean giving someone some kind of responsibility.
22 settembre 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ay🌙
Competenze linguistiche
Azero, Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli