Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Gisleine Tenorio
Insegnante professionista"Library" and "livraria" may seem like cousins, but they are not twins! 🤯
False cognates are words that resemble each other in different languages but have distinct meanings. This similarity can lead to misunderstandings due to their appearance or sound, confusing those who are learning or using the languages. In today's post, I brought the pairs library (English) and livraria (Portuguese).
🇧🇷 In Brazil:
📚 Livraria: Where we buy our new and used books.
📖 Biblioteca: A free place of knowledge, where we can borrow books.
🇺🇸 In the USA:
📖 Bookstore: The place to buy new and used books.
📚 Library: A free learning space, usually without sales!
Beware of literary false cognates! 🚨
Do you know any falar congnates in Portuguese?
#LostInTranslation #CulturalLiteracy #falsecognates
15 feb 2024 17:34
Gisleine Tenorio
Competenze linguistiche
Inglese, Altro, Portoghese
Lingua di apprendimento
Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
