Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Emmanuelle
Insegnante professionistaL'EXPRESSION IDIOMATIQUE DU SOIR đ "AVOIR BON DOS"
ELSA : Steph, quâest-ce qui se passe ? Je tâappelle et tu ne rĂ©ponds plus au tĂ©lĂ©phone.
STĂPH : Heu, excuse-moi mais jâai aidĂ© mes parents Ă dĂ©mĂ©nager, je suis allĂ© les chercher Ă lâaĂ©roport et lundi, câĂ©tait lâanniversaire de mon pĂšre.
ELSA : Ils ont bon dos tes parents ! Dis-le si tu ne veux plus me voir !
A votre avis, l'expression "avoir bon dos" signifie :
trouver un prétexte.
dire ce quâon pense.
5 hanno risposto
7 ago 2023 18:21
Emmanuelle
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 3 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
