Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
I'm unglued
Here in China we have a dish called 'Fotiaoqiang' . The word means the Buddha hops over the wall for its delicious and nutrition . It's a kind of soup contains abalone , sparerip , trepan , fishskin , mushroom and so on . You can tell it is expensive by its ingredients .
30 nov 2023 10:54
Correzioni · 1
1
Here in China we have a dish called 'Fotiaoqiang' . The word means "the Buddha
hops over the wall" for it's delicious and nutritious . It's a kind of soup and
contains abalone , sparerip , trepan , fishskin , mushroom and so on . You can
tell it is expensive by its ingredients.
30 novembre 2023
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
I'm unglued
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
