Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lost Soul
“He’s in a bad mood today,” mumbles Christina.
“Is he ever in a good mood?” I murmur back.
What is difference between mumble and murmur here?
4 dic 2023 18:32
Risposte · 2
1
Both of them are onomatopoetic words--that is, the word is an imitation of the sound it is describing.
"Mumble" means indistinct and hard to understand.
In general a "murmur" is a smooth, pleasant, gentle noise. The sound of tree leaves when the wind blows through them is a "murmur." In the case of speech, "murmur" suggests a smooth, quiet, even pattern of speech.
You might say lovers "murmur sweet things to each other." You would not say they "mumble sweet things to each other!"
4 dicembre 2023
Mumble is to talk in a way that people can’t understand. Often because it is too quiet or indistinct. Murmur is more talking quietly, but clearly, as a sort of background noise. It seems an unusual word to use. “Whispered” might be better.
4 dicembre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lost Soul
Competenze linguistiche
Inglese, Slovacco, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
