Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Xiaochen Li
Hi!
What's the meaning of 雷点?I saw it in the sentence “ 你最大的雷点是什么?”,seems like it's 网络词语. I already search for the meaning in Chinese but still dont understand. Anyone can explain to me?
1 ago 2021 22:17
Risposte · 4
1
雷点 is the maximum amount a person can take before feeling shock or negative emotions.
2 agosto 2021
INVITATO
雷点 is a network term, which means the level of being shocked. It refers to the bottom line of patience or fright. When sth. is cross the bottom line of patience, that is, "touching the 雷点". Hope this answer is helpful to you.
11 agosto 2021
yeah. it's a 网络用语。
We know 雷 means thunder, usually when you hear a thunder, you will be shocked by the noise of the thunder. When we get surprised by what someone just did or judge someone's weird personality, we can say 他/她雷到我了。
所以,他的雷点,就是 the weird things he did
2 agosto 2021
雷点 is the bottom line that someone can endure when he/she see some scene that dont feel good
2 agosto 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Xiaochen Li
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano, Tailandese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
