Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yomna Hesham
Should is say I'm an accountant trainee or accounting trainee or trainee accountant
7 ott 2023 19:56
Risposte · 4
In the US they are all rather imprecise and should only be used in an informal situation with people who don’t know much about the field. In that case I’d use ‘accountant-in-training’ or ‘accounting trainee’.
9 ottobre 2023
All sound fine. Since the first and third place two nouns side by side, you could separate them by hyphens if you wanted: "accountant-trainee" or "trainee-accountant". Another possibility is "accountant in training".
7 ottobre 2023
They're all more or less fine and none would sound strange.
7 ottobre 2023
You can say "Trainee Accountant." This is a common and clear way to describe your role as someone who is undergoing training in the field of accounting.
7 ottobre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yomna Hesham
Competenze linguistiche
Arabo (egiziano), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 consensi · 12 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
34 consensi · 20 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 consensi · 9 Commenti
Altri articoli