Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Misbah Hollis
俗话、谚语、寓言有区别吗?
9 ott 2020 09:10
Risposte · 6
1
“俗语”也叫“俗话”,可以是词组,不一定是句子,但谚语一定是句子。谚语也是俗语,但俗语不一定是谚语。寓言(allegory)一般是故事形式。
9 ottobre 2020
寓言是文学作品,也就是文章形式。
谚语与俗语都是短句形式。谚语是俗语的一种。
从第一个确实不好判断,看第二个,既然前面提了药很苦,那么后面的转折就是治病了,再后面就是别人对你说的话不好听但很有用,也就是别人劝告你的话。
9 ottobre 2020
选A, 有区别
9 ottobre 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Misbah Hollis
Competenze linguistiche
chinese (mandarin), Francese
Lingua di apprendimento
chinese (mandarin)
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
