Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nekonote
Could you tell me the difference in nuance between "It was a very informative session, don't you think?" and "It was a very informative session, wasn't it?"
8 set 2023 22:37
Risposte · 5
1
In the first sentence, saying, "Don't you think" suggest that you want their agreement and are therefore not as sure.
The second sentence using "Wasn't it" is usually expressed by native speakers with more enthusiasm and confidence.
11 settembre 2023
Thank you for your comments.
9 settembre 2023
In this case, they are quite similar, although, 'wasn't it' is slightly more casual/familiar, maybe. It may also be regional to some degree.
For 'wasn't it,' it can also be used just to confirm something factual/objective rather than asking someone's opinion ('don't you think?' Is more restricted to when asking someone's opinion, thoughts, etc).
'John, wasn't it?' For example, if you met someone previously and are confirming that their name was John.
'It was on Tuesday, wasn't it?'
'Wasn't it' can also be used to express uncertainty and/or can be used more rhetorically, i.e. you're not really looking for an answer. This is less the case with 'don't you think.'
9 settembre 2023
とても有意義なセッションでしたね。
"It was a very informative session, don't you think?" ✅
あなたはそのセッションはとても有益だったと言っているのに、他の人の意見を求めています。
"It was a very informative session, wasn't it?" ❌
文法的に間違っています
9 settembre 2023
中国
9 settembre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nekonote
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
