Arkadiusz
Hey guys, what’s the difference between „to hold out hope” and „to get my hopes up”? Can I say: When the Covid vaccine was put on the market, a lot of people were holding out hope that the situation would be back to normal in a couple of weeks. OR When the Covid vaccine was put on the market, a lot of people were getting their hopes up that the situation would be back to normal in a couple of weeks.
11 gen 2021 05:48
Risposte · 1
I'd use the second one. To hold out hope means to maintain hope even though it's unlikely to get what you hope for. "I'm still holding out hope that I won't lose my job as a tourist guide."
11 gennaio 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!