Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Katia Maksakova
Quelle est la difference entre “dépanner” et “réparer?
Est-ce que j’ai les utilisé correctement?
Mon téléphone est en panne, comment le réparer?
Sa voiture est tombée en panne. J’ai dû la dépanner.
Merci!
17 mag 2021 14:34
Risposte · 8
1
Bonjour Katia,
Pour dépanner, c'est plutôt : "J'ai dû la faire dépanner", sauf si c'est toi qui déplaces la voiture.
Quand on tombe en panne, on appelle un "dépanneur" qui vient "dépanner" la voiture (= la remorquer et la transporter dans un garage où elle sera réparée).
On utilise aussi "dépanner" au sens figuré dans le langage courant (légèrement familier) dans le sens d'aider quelqu'un.
Ex : Peux-tu me dépanner ? J'ai oublié mon portefeuilles et je n'ai rien pour m'acheter à manger.
17 maggio 2021
réparer : c'est régler le problème une fois pour toutes
dépanner: c'est régler le problème TEMPORAIREMENT, juste pour tenir un petit bout de temps, mais ça doit être suivis par une réparation sinon ça ne va pas tenir longtemps
j'espere que j'étais clair, si t'as des questions n'hésite pas à me les poser ^^
17 maggio 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Katia Maksakova
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
