Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Enyer Josue
A question!
I have understood that the plural of "advice" is "advices" but, if I want to mean "biblical advice(s)"
Is the (s) a wrong even when I mean many advices from the bible?
28 ott 2023 18:04
Risposte · 7
3
Since the countable uses of "advice" are an accounting term and an archaic word for news, you should just consider "advice" to be uncountable unless you're an accountant or an author of historical fiction.
28 ottobre 2023
2
Advice in this sense is uncountable. Some advice, a piece of advice, a lot of advice is fine. Biblical advise. There is a lot of advice in the bible.
28 ottobre 2023
If you want to use a plural, say "recommendations", "directions", "tips", "pointers", "warnings". Don't say "advices". Why? It is not a question of grammar, just common usage. To make it a plural, we say "pieces of advice".
29 ottobre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Enyer Josue
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
