Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Geoffrey McCoy
¿Qué palabra se usa más para describir el fin de una relación entre dos personas? He escuchado "romper" y a veces "terminar", como por ejemplo:
Yo rompí con mi amigo/amiga.
Yo terminé con mi amigo/amiga.
¿La preferencia por una palabra depende del país?
20 nov 2023 02:28
Risposte · 10
1
Del país y de la que te acomode o guste, para ambas palabras entendemos lo mismo
20 novembre 2023
Depende del hablante. En México usamos ambas, no hay problema. Saludos.
15 febbraio 2024
no distingo en absoluto.
21 novembre 2023
Hola Geoffrey!
En Colombia por ejemplo utilizamos ambas palabras ( romper y terminar) cuando nos referimos a una relación sentimental.
Pero si se trata de una amistad, simplemente podrias decir: - Ya no somos amigos.
Espero te haya sido útil el dato 👍🏻
21 novembre 2023
Si , acá en Colombia se usa generalmente así: "" terminé con mi novio"" o simplemente uno dice "" terminamos""
21 novembre 2023
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Geoffrey McCoy
Competenze linguistiche
Olandese, Inglese, Francese, Giapponese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Olandese, Francese, Giapponese, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
