Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tebo
Insegnante professionistaA common mistake is to directly translate
很 (hěn) with “very” with psychological verbs 心理动词 (xīnlǐ dòngcí)
In English we use “Really”
Remember that this only applies to psychological verbs, such as:
* 喜欢 to like
* 讨厌 to hate
* 希望 to hope
For Example
我 很 想 你 I really miss you.
The common mistake is to say “I very like you”
#tebostips
11 ott 2021 08:14
Tebo
Competenze linguistiche
Afrikaans, Birmano, Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano, Sotho, Tswana
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli