Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ㅤㅤㅤ
When do you say:
- I pity you.
- I feel sorry for you.
- I sympathize with you.
?
Is "pity" negative?
5 dic 2020 11:59
Risposte · 2
1
That’s a good question. Here are some examples.
1)You have to wash the dishes in the sink over there. I pity you.
Because this expression is a bit “flowery”, it can be used sarcastically, or humorously. Sometimes, but not always, someone might say, “I pity you,” in order to cause the other person to think again about their problems.
2)You aren’t sleeping well. I feel sorry for you.
3) if you are learning a new language, and you are having trouble understanding native speakers, I sympathize with you! I have the same challenge.
5 dicembre 2020
1
- I feel sorry for you.
- I sympathize with you.
-I feel for you.
-I’m sorry for what you’re going through.
-My heart goes out to you.
I’m sorry for your loss. (Death)
Is "pity" negative?
Often. It can be said harshly when you want to emphasize you think a person’s situation is unfortunate.
It can be said more gently and in a caring way to express you feel bad for the person’s situation.
The options above are preferable.
5 dicembre 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ㅤㅤㅤ
Competenze linguistiche
Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
