Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Karim
Hi everyone! Could you help me with this sentence, please?
"It's market-day today"
Why we don't put the indefinite article "a" in this sentence? Isn't it right to say "it's A market-day today"? Thank you.
17 giu 2022 04:50
Risposte · 2
1
The absence of an article tells you "market-day" is something that (usually) happens at some (reasonably) regular interval -- once a week, once a month, every three months, etc. The sentence means "This is the day that I regularly go to the market," rather than "This is a day on which I have decided to go to the market." For example, in some homes Monday is laundry day, Wednesday is market day, and so on. In that case, if you woke up on Friday and realized you needed groceries, even though it's not your usual day for going to the market, you would include the article and say, "It's a market day today."
I hope that helps!
17 giugno 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Karim
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Kazako
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano, Kazako
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
