Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dimin
A bit of crutch
What does it mean in English ?
It’s from a sentence “ This approach is a bit of crutch and it does not translate to other companies”
7 feb 2022 00:19
Risposte · 5
You would have to analyze what "crutch" means in "This approach is a bit of crutch". The word "crutch" can refer to one of those medical crutches for people with a broken leg, or you could say that it's a temporary, or "lazy" solution to a problem.
The complete sentence is saying that it wouldn't work in other companies because it's not an ideal solution, or it's incomplete. It's just a solution that would only work in the company you are in.
I don't know if this is the answer you were looking for.
7 febbraio 2022
Hi Dimin. This is a complex sentence! A Crutch is used as a support under the armpit by a person with an injury or disability. So in your sentence, the "approach" is a support which cannot be used (or transalted meaning transferred) to other companies. It implies that the 'approach' is not a good fix and will only support the company for a short while. The crutch is in effect propping up the company, and the approach may fail at some future point. It also implies there is a sickness, and the approach will not last. We also don't know what the approach is.
7 febbraio 2022
It seems like it should be A crutch. It's still not possible to tell what it means without more context.
7 febbraio 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dimin
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
