Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bean
They attack you a lot.and you seem to laugh at off (laugh it off).
Which one is corrected? "laugh it off "or"laugh at off”
14 nov 2024 03:54
Risposte · 5
1
"Laugh it off" is an expression, meaning to not take something seriously, or not let it bother you.
"Laugh at off" doesn't make sense.
14 novembre 2024
1
Howdy Bean.
“Laugh it off”is the correct choice.
14 novembre 2024
Definitely "it". The "at" was almost certainly a typographical mistake.
14 novembre 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bean
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli