Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Aya
What differences between hold on and hold up in the following sentence?
Come on. We need to go now. .... a second. Just need to find my mobile.
A..hold on
B. Hold up
C. Hold out
22 dic 2020 05:07
Risposte · 4
1
In casual conversation, both hold on and hold up can be used to mean “wait.” In your sentence, if only one answer is right, I’d assume it would be “hold on.” However, in America, you could say ‘hold on a second’ or ‘hold up a second’ and no one would really question it.
22 dicembre 2020
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
23 dicembre 2020
We use both 'hold on' & 'hold up' to mean wait. I don't know anyone who says 'hold out' to mean anything other than eg hold out that item to look at etc
I'm Australia and to me 'hold up' sounds very American. I don't know, that's just my experience
22 dicembre 2020
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Aya
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli