Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Moti
What does this sentence mean: " Neither either nor yawn" ?
9 apr 2021 18:23
Risposte · 24
3
I am English and this sentence makes no real sense.
9 aprile 2021
2
I'm American. This sentence makes no sense.
9 aprile 2021
1
I believe you have the phrase wrong. It should be "neither hither nor yon". It's a very old way of speaking that means "neither hear, nor there" (hither =here, and Yon= there (or yonder). This just means that whatever is being discussed does not have any real importance. It has no importance or significance.
9 aprile 2021
No idea. It is not really a sentence. Do you have the part before?
9 aprile 2021
It's not a sentence.
And it makes no sense...
10 aprile 2021
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Moti
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Persiano (farsi), Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli