Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
In Bahasa Melayu, is there any difference between 'bangunan' and 'wisma'. ? Thank you.
30 giu 2021 14:57
Risposte · 7
2
Hi Richard, bangunan and wisma are synonyms (sinonim). Bangunan is used for buildings in general whereas wisma is used for "bangunan yang di dalamnya terdapat ruang pejabat, kedai, dsb", buildings where there are office spaces and shops inside.
May I ask why you are learning BM? :)
1 luglio 2021
1
This is an interesting question.
There are often posts on here by people from Malaysia & Indonesia.
They might not notice that you posted this, but if you jump into the comments on one of their posts they would be overjoyed to answer you.
Good luck!
30 giugno 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli