Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Лиза Степанова
A true friend wouldn't judge you, meaning they won't judge who you are by your nature. Of course, if you commit something that could hurt people, your friend has all the right to judge you. But if they don't accept you, if you can't relax with them fully, if you don't trust them, I'm afraid this is not who you call a true friend.
19 feb 2022 16:42
Correzioni · 5
2
A true friend wouldn't judge you, meaning they won't judge who you are by your nature. Of course, if you commit something that could hurt people, your friend has every right to judge you. But if they don't accept you, if you can't relax with them fully, if you don't trust them, I'm afraid this is not who you call a true friend.
Well done, Лиза. I might just suggest some expressions; we understand what you want to say, but sometimes we might add: "If they don't accept you for who you are, or as you are." A funny-sounding, but common expression is: "Accept you, warts and all," meaning to take you as you are, including the bad parts!
19 febbraio 2022
2
A true friend wouldn't judge you, meaning they won't judge who you are by your
nature. Of course, if you do something that could hurt people, your friend
has every right to judge you. But if they don't accept you, or you can't relax
with them fully, or you don't trust them, I'm afraid this is not what you would call a
true friend.
Great! :)
19 febbraio 2022
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Лиза Степанова
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli