Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
onono
中国では、「钱不是万能的,没有钱是万万不能的」という諺があります。その意味はお金は万能なものではないけど、お金がなくて何もできないことだ。私はこう思います。お金が幸福を呼びつけないけど、お金を稼ぐために、毎日毎日一所懸命働いていて、休日も家族と一緒にいる時間もなくなるのです。
5 lug 2021 04:40
Correzioni · 6
1
中国では、「钱不是万能的,没有钱是万万不能的」という諺があります。「お金は万能なものではないけど、お金がないと何もできない」という意味です。でも私はこう思います。お金は幸福を呼びつけないけど、お金を稼ぐために、毎日毎日一所懸命働いていては、休日も家族と一緒にいる時間がなくなってしまいます。
意味は十分伝わりましたが、もう少し自然な日本語にしてみました。私も同じ考えです。お金も大切だけど、時間も大切ですね。
5 luglio 2021
中国では、「钱不是万能的,没有钱是万万不能的」という諺があります。その意味は、『お金が全てではないけど、お金がなくては何もできない』という意味です、私はこう思います。お金は大切だけど、お金を稼ぐために、毎日毎日一所懸命働いていたら、休日も家族と一緒にいる時間もなくなってしまいます。これは、幸せではありません。
6 luglio 2021
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
onono
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli