Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Olai
Could someone explain me why it's "The party yesterday was great. You would've loved it." and not "... You would loved it". I mean there's no chance to enjoy that party I'm talking about. But the second sentence sounds unnatural to me.
4 mar 2021 18:00
Commenti · 2
In English we sometimes combine verbs with auxiliary verbs.
Would've = Would have
Should've = Should have
Your two sentences in English would be one rather than two and read "the party yesterday was great, you would've loved it", since "you would've loved it" is a dependent clause and relies upon "the party yesterday was great" being said to provide context.
By adding the "you would've loved it" though, what the person is essentially saying is, "if you were there, you would have loved it".
4 marzo 2021
Olai
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
