Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ada
Return ticket vs Round trip ticket
I buy one ticket from A to B, as well as one ticket from B back to A together. If I want to describe I have both tickets, should I say I bought a round trip ticket or a return ticket? Is it something related to AE or BR English? Thx!
14 apr 2022 00:44
Risposte · 5
2
Round trip is American English and return ticket is more British
14 aprile 2022
2
I'm American and I say round trip. But I also know what return ticket means. Return ticket does not sound natural to me.
14 aprile 2022
2
technically in Am English a round trip ticket contains both going and returning on the same ticket. From point A to B on one ticket is a one way ticket. Most people would just say I'm going round trip to give the understanding of going and returning with out getting into the details of "I bought two one way tickets there and back again.
14 aprile 2022
2
In British English it's more usual to say you bought a return ticket, American English uses round trip
14 aprile 2022
2
You can say you booked a round trip! Return is just B to A
14 aprile 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ada
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Spagnolo, Tailandese
Lingua di apprendimento
Spagnolo, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli