Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Engie
"¿Vas a seguir Abigail?" is an expression that venezuelan people use in a conversation to let the other person know that you are insisting on something and are becoming annoying, for example:
- ¿vamos a ir a la fiesta o no?
- ¿vas a seguir Abigail? ya te dije que no.
the expression becomes popular when in the end from the eighties, a venezuelan telenovela called "Abigail" was transmitted and it almost lasted ten months. When the telenovela was on air and people were watching, they started getting tired through the passing of the months, thinking it seemed endless.
Help me correct this, please.
30 mar 2022 16:15
Correzioni · 3
1
"¿Vas a seguir Abigail?" is an expression that Venezuelan people use in a conversation to let the other person know that you are insisting on something and are becoming annoying, for example:
- ¿vamos a ir a la fiesta o no?
- ¿vas a seguir Abigail? ya te dije que no.
The expression became popular at the end of the eighties, when a Venezuelan soap opera called "Abigail" was broadcast and it lasted almost ten months. When the soap opera was on air and people were watching, they started getting tired with the passing of the months, thinking it seemed endless.
Help me correct this, please.
Epa Engie. Lo que has escrito no está mal. Interesante la historia de ese dicho. Saludos, Simón.
30 marzo 2022
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Engie
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
