Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
和やかと穏やかの違いがよく分かりません。
和やかってどういう場面に使いますか。
20 giu 2023 00:12
Risposte · 3
もともとは、人と人が仲良くしている状態を表す言葉です。そういう雰囲気(ふんいき)の事を和やかと言います。
20 giugno 2023
Thank you very much!
20 giugno 2023
どちらも同じような意味ですが、
穏やか:天気や人柄などに使います。
e.g. あの人は穏やかな人で、一緒に話しているとホッとする。
今日は気温も高くなく、風もあまりない、穏やかな日になりそうです。
和やか:人と人の関わりの様子を形容します。
e.e. 昨日はみんなで集まって、和やかに集いができた。
あの子の家庭は とても和やかなのが良くわかる。
わかりますか?
20 giugno 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
