Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
inoue
What is the difference between "I know" and "I know of"? I learned "I know" means I have met or talked to someone. On the other hand, "I know of" means I know, even though I have never met or talked. Is it OK? So, what does "I know about" mean? I know Shohei Ohtani, I know of Shohei Ohtani or I know about Shohei Ohtani. Which is correct?
5 lug 2023 06:57
Correzioni · 2
What is the difference between "I know" and "I know of"? I learned "I know"
means I have met or talked to someone. On the other hand, "I know of" means I
know, even though I have never met or talked. Is it OK? So, what does "I know
about" mean? I know Shohei Ohtani, I know of Shohei Ohtani or I know about
Shohei Ohtani. Which is correct?
“I know" refers to personal knowledge or awareness, "I know of" implies familiarity or recognition without detailed knowledge, and "I know about" suggests having specific knowledge or information about a particular subject.
5 luglio 2023
Well, in this context,
"I know ____" means you have personally met them and talked to them.
"I know of ___" means you know that this person exists.
"I know about ____" means you know something about this person.
Just replace the blank with the person's name.
Which one is correct depends on what you want to say.
Hope this helps :)
5 luglio 2023
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
inoue
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
