Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Aliya
Hello friends
Which sentence is better ?
1、Happiness and misery beget, complement and set off each other.
2. Happiness and misery beget each other.
Why?
27 feb 2023 10:38
Risposte · 7
2
The second one, but you are more likely to hear:
Happiness and misery go hand in hand.
Happiness and misery are two sides of the same coin.
27 febbraio 2023
1
Hi Aliya,
Thank you for letting us provide feedback!
Sentence #1 has a couple of errors. "Set off each other" is not exactly correct. Perhaps try, "offset one another". Then, "compliment" and "offset" are very similar words and concepts. It almost sounds like you are saying the same thing twice.
Sentence #2 is easier to understand and is very interesting! It is a good sentence all by itself. If you want to talking about how happiness and misery offset one another, it might be helpful to talk about that in a separate sentence.
I hope I was able to explain clearly! Your English is very good. Keep trying!
27 febbraio 2023
Beget is obsolete. Except for when we quote an old saying like, 'Misery begets misery'.
27 febbraio 2023
@Bronzethesling Wow! I have never heard Americans using it. People would look at you as if you're speaking Greek....well almost....in SA.
7 marzo 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Aliya
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
