Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tarsier
What's the meaning of "but" in this sentence?
We forgot this vast and wonder-filled universe, of which we are each but a tiny and transient wonder.
28 feb 2023 00:02
Risposte · 3
1
If you want a one-word definition, the best equivalent is "only." But that doesn't really have the same level of formality. You could also define it as "no more than" without changing the tone.
28 febbraio 2023
Here, "but" = "nothing other than"
I agree with J.K. that it means "only", but I think it is stronger than "only". It adds a feeling of loneliness when you say "we are each but a tiny ...". "Only" doesn't give that same feeling - it sounds more factual.
28 febbraio 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tarsier
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Francese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
