Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Agustín
Does the expression “to be none the wiser” imply some sort of sarcasm or irony or whatnot?
- I’m not much the wiser.
- Here we’re talking about who’s got it and who hasn’t, and we’re none the wiser about what we’re talking about.
- If I sent another text and he didn’t answer, I’d be none the wiser.
24 ott 2023 12:56
Risposte · 2
1
It can be ironic or not, depending on context.
It can mean that someone hasn't learned from their experience, that someone hasn't put clues together to figure something out, or that some information has successfully been withheld from someone.
24 ottobre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Agustín
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
