Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Zhang
Hello friends,
Original sentence:
It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, who called me by my name and ran and faded through the brightening air.
this is from Yeats' poem The Song of Wandering Aengus.
I tried to convert it into another form but I'm not sure which is correct:
1. It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, calling me by my name and ran and faded through the brightening air.
2. It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, calling me by my name and running and fading through the brightening air.
Thank you.
10 dic 2024 16:05
Zhang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
