Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Yulia
大家好。下面是我从俄语翻译成汉语的句子,请 你们多提意见,谢谢! 1. 主席指出:目前在中国政治、经济、社会领域都实行改革,中国共党工作上也在发生一些变化。国家元首说,已经制定了进一步深化改革的措施,也制定了让有效地实施这些措施的进度表。 2. 至于国家外交政策,中华主席表示,基于相互尊重原则的友好关系是中国唯一的正确抉择。当前中华人民共和国和周边国家之间的关系算是良好的。中国采取以合平方式解决争端的立场。 3. 中国的政府正式实行独立和平的外交政策,宗旨为建设富强统一的中国、维护国家独立和主权、创造良好环境以便经济发展和对外开放。 4. 因此,北京在外交政策上的正式立场包括保持国际和平环境、促进共同发展以及维护世界和平。中国基于这些原则和161个国家建立了外交关系。
20 gen 2021 13:38
4
1
Correzioni · 4
0
大家好。下面是我从俄语翻译成汉语的句子,请 你们多提意见,谢谢! 1. 主席指出:目前中国在政治、经济、社会领域都实行改革,中国共党在工作上也发生了一些变化。国家主席说,已经制定了进一步深化改革的措施(制定方针sounds better ),也制定了有效实施这些措施的进度表/计划。 2. 至于国家外交政策,中国主席表示,基于相互尊重原则的友好关系是中国唯一的正确选择。当前中华人民共和国和周边国家之间的关系算是良好的/较为良好。中国采取以合平方式解决争端的立场。 3. 中国政府正式实行独立和平的外交政策,宗旨为建设富强统一的中国、维护国家独立和主权、创造良好环境以便/促进经济发展和对外开放。 4. 因此,北京在外交政策上的正式立场包括保持国际和平环境、促进共同发展以及维护世界和平。中国基于这些原则和161个国家建立了外交关系。
非常棒哦!
20 gennaio 2021
2
0
0
大家好。下面是我从俄语翻译成汉语的句子,请 你们多提意见,谢谢! 1. 主席指出:目前中国在政治、经济、社会领域都实行改革,中国共党(打全名)工作上也在发生一些变化。国家元首说,已经制定了进一步深化改革的措施,也制定了这些措施的进度表。 2. 至于国家外交政策,中国主席表示,基于相互尊重原则的友好关系是中国唯一的正确抉择。当前中华人民共和国和周边国家之间的关系算是良好的。中国采取以和平方式解决争端的立场。 3. 中国的政府实行独立和平的外交政策,宗旨为建设富强统一的中国、维护国家独立和主权、创造良好环境以便经济发展和对外开放。 4. 因此,北京在外交政策上的正式立场包括保持国际和平环境、促进共同发展以及维护世界和平。中国在基于这些原则上和161个国家建立了外交关系。
24 gennaio 2021
0
0
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Esercitati ora
Yulia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
5 consensi · 2 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
10 consensi · 4 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.