Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dimas Prassetyo
Insegnante professionistaWhat is the difference between "kami" and "kita" in Indonesian language?
22 ago 2022 22:38
Risposte · 1
Hi Dimas, this is a very good question and very tricky sometimes. Both "kami" and "kita" mean same, which can be "we" or "us". But "kami" is used in exclusive settings, while "kita" is used in inclusive settings.
For example:
->Kami
Kami berdua, saya dan istri saya, pergi berlibur ke Bali untuk berbulan madu.
(This is exclusive because only between these two person who's a couple who has just married and they are going to Bali for honeymoon)
->Kita
Justin Bieber melakukan swafoto bersama seluruh penonton, ketika ia tengah bernyanyi di atas panggung. Kita bertiga, aku, Toni, dan Anton pun ikut berswafoto bersama Justin saat itu.
(This is inclusive because it is involved a broader scoop of people, which are Justin with all the spectators)
25 settembre 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dimas Prassetyo
Competenze linguistiche
Inglese, Indonesiano, Giavanese, Altro
Lingua di apprendimento
Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli