Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
Concerning / Regarding

Bonjour,

Concerning / Regarding: Lequel des deux utiliseriez vous pour traduire : "Concernant cette évalutaion..." ?

Pourriez vous m'expliquer votre choix. Il me semble qu'il faut utiliser "regarding" plutôt que "concerning" mais je n'en suis pas sûre.

Merci d'avance

 

15 gen 2016 13:34
Commenti · 2
1

Oui, c'est ça (c'est-à-dire "regarding"), on n'utilise pas "concerning" au début du phrase. On dit "Regarding" ou bien "With respect to..."

15 gennaio 2016

Super! merci beaucoup torusan.

15 gennaio 2016

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!