Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anaïs
cuando puedo decir "momento" y "rato" ?
14 giu 2016 17:56
Commenti · 3
3
"Rato" no es una palabra muy formal. Es más sinónimo de "tiempo", quizás. Como por ejemplo: "Vuelvo en un rato" es como "vuelvo en algun tiempo". O "Hace rato que no nos veíamos" es como "hacía mucho tiempo que no nos véiamos".
"Momento" puede signifcar un instante, o una fracción de tiempo específica. "En este momento prefiero decir adiós".
"Existen momentos en la vida de uno que son inolvidables".
14 giugno 2016
Si los utilizas como sinónimos de tiempo como bien dice Amanda, "rato" representa un período más largo que "momento".
Vuelvo en un momento: vuelves en unos pocos minutos.
Vuelvo en un rato: no volverás antes de media hora, quizás varias horas.
;)
14 giugno 2016
He comprendido, muchas gracias :)
14 giugno 2016
Anaïs
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli