Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mia
El mañana vs. La mañana
El mañana = tomorrow
La mañana = morning
Right?
2 set 2016 15:18
Commenti · 4
1
El mañana = tomorrow ( in the future sense )
Mañana = tomorrow ( the very next day )
La mañana = morning
2 settembre 2016
1
Here you can see a 'm' for 'masculine' or 'f' for 'feminine' on each meaning of the word. http://dle.rae.es/?id=OJHi0DU
Check the 4th. That is a synonym of 'future', but not 'tomorrow'.
Check the 4th. That is a synonym of 'future', but not 'tomorrow'.
2 settembre 2016
1
Mañana = tomorrow
La mañana = refer to the morning
2 settembre 2016
1
La mañana es la frase correcta, debido a que mañana es una palabra femenina y el articulo correcto a ser utilizado con esta es LA en singular, mientras que en plural serían LAS MAÑANAS, si quieres solo hacer referencia al dia siguiente seria solo la palabra MAÑANA sin articulo, por ejemplo : Mañana será un excelente dia ( It will be a great day tomorrow)
2 settembre 2016
Mia
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Ebraico, Italiano, Giapponese (Okinawa), Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Italiano, Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
