Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mia
El mañana vs. La mañana
El mañana = tomorrow
La mañana = morning
Right?
2 set 2016 15:18
Commenti · 4
1
El mañana = tomorrow ( in the future sense )
Mañana = tomorrow ( the very next day )
La mañana = morning
2 settembre 2016
1
Here you can see a 'm' for 'masculine' or 'f' for 'feminine' on each meaning of the word. http://dle.rae.es/?id=OJHi0DU
Check the 4th. That is a synonym of 'future', but not 'tomorrow'.
Check the 4th. That is a synonym of 'future', but not 'tomorrow'.
2 settembre 2016
1
Mañana = tomorrow
La mañana = refer to the morning
2 settembre 2016
1
La mañana es la frase correcta, debido a que mañana es una palabra femenina y el articulo correcto a ser utilizado con esta es LA en singular, mientras que en plural serían LAS MAÑANAS, si quieres solo hacer referencia al dia siguiente seria solo la palabra MAÑANA sin articulo, por ejemplo : Mañana será un excelente dia ( It will be a great day tomorrow)
2 settembre 2016
Mia
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Ebraico, Italiano, Giapponese (Okinawa), Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Italiano, Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 consensi · 6 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
