Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
John
Icelandic 'en'

"Hin eyðilega Egdonheiði sló á næmari og fágætari strengi, nýþroskaðri tilfinningu en sú fegurð vekur, sem kölluð er unaðsleg og björt."

Hæ, ég er færeyskur maður, sem er að reyna að læra íslensku... Could you please help me understand why there is an 'en' (=than) and not an 'er' (=that) before 'sú fegurð' in the sentence above?

Ég skil ekki... Makes little sense to me :/ It would be helpful if you could illustrate the use of 'en' in this sentence with other similar sentences...

You can answer in either Icelandic or English... Með fyrirfram þökk :) :)

29 dic 2016 04:32

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!