Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Fernando
你好, 你好吗? HeLlo
你好 中国人 朋有
Hello chinese friends?
Is that right?
5 apr 2017 16:13
Commenti · 6
2
你好!中国朋友!
你好!我的中国朋友!
你好!巴西朋友!
你好!我的巴西朋友!
28 giugno 2017
1
你好 中国人 朋有 is incorrect.
你好,中國(的)朋友 is correct.
5 luglio 2017
1
谢谢
我的 中国的朋友
5 aprile 2017
1
Not right. That should be "你好,中国的朋友".Chinese is adjective here.so translating it into the word "中国的” is better.
5 aprile 2017
1
你好,中国朋友。
Hello chinese friends。
5 aprile 2017
Mostra altro
Fernando
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
