Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Zaid
Eso se va a resolver VS Eso va a resolverse
What's the difference?
27 ott 2017 05:59
Commenti · 6
1
There's not really a difference of meaning. It's a point related to Spanish structure and syntax.
The main order of sentences in Spanish is: SB + VB + STH... Although, it is not fixed. You can say both alternatives (as correct).
Sorry for my bad English, I tried to explain this the best I could.
29 ottobre 2017
Thanks guys! Very helpful!
29 ottobre 2017
Related to what German said above... both are pronominal verbs, because they need the pronoun which refers to itself (SB). Although, the syntax order causes that in the 1st sentence, the pronoun apperd before the vb resolcer (to solve) instead the 2nd, which requires vb + pronoun.
29 ottobre 2017
It means the same. You are just changing the conjugation. Those (the second form) are 'verbos pronominales'. I recommend you to google about pronominal verbs in Spanish, and maybe that could help you to solve your doubt.
I hope this video helps you
https://www.youtube.com/watch?v=_O4MIxishQ8
Sorry for my broken English :(
28 ottobre 2017
But " That is going to be solved - that will be solved " is the same thing said in two different ways, apparently in spanish, that means 2 different things.
27 ottobre 2017
Mostra altro
Zaid
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Portoghese, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 consensi · 2 Commenti
Altri articoli