Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yoshi
What's the difference between Throw a party and Have a party, etc?
We can say...
- throw a party.
- give a party.
- have a party.
- hold a party.
I think "throw", "hold", "give" are used by a host. "have" is used by a host and invited people.
What's the correct answer? Could you please tell me about it exactly!
Thank you!
17 dic 2017 18:13
Commenti · 7
2
But yea all of those would be said by the person hosting the party if you are just coming you just say I'm going to a/the party
17 dicembre 2017
2
Hahaha yea they all are the same we use them interchangeably so any of those are fine
17 dicembre 2017
1
You forgot the expression to "crash a party" Yoshi
You are not invited but you show up anyway :)
18 dicembre 2017
1
To my little understanding...to have a party is often used by the host when the party is actually for the host or groups or organizations.
Throwing a party is been used the host or hosts when the party is for someone else
17 dicembre 2017
1
I’m not quite sure. but I think they are maybe synonymous
17 dicembre 2017
Mostra altro
Yoshi
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
