Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Josh
Can VS Be able to
I just want to know that what the difference between 'can' and 'be able to'.
23 dic 2017 09:50
Commenti · 4
2
Hi Josh,
For the time being, just worry about the grammatical structures, as Mohammad has advised.
We use can (and could) in a general sense to mean ability, possibility or permission, but the only pattern they fit is "can/could [verb]". You have much more flexibility for "be able to": will be able to, had been able to, being able to, about to be able to...
For the time being, just worry about the grammatical structures, as Mohammad has advised.
We use can (and could) in a general sense to mean ability, possibility or permission, but the only pattern they fit is "can/could [verb]". You have much more flexibility for "be able to": will be able to, had been able to, being able to, about to be able to...
23 dicembre 2017
1
They are both badass
23 dicembre 2017
The two words essentially have the same meaning but have very small (subtle) differences. In Thai, the word 'can' would be closer to ได้ but the phrase "be able to" would be more like ความสามารถ.
สามารถให้ได้ = I am able to give.
ให้ได้ = I can give
I hope this helps!
23 dicembre 2017
They are the same, but in future tense u can use be able to. The usage makes difference
23 dicembre 2017
Josh
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli